القائمة الرئيسية

الصفحات

كتاب مناهج النقد الأدبي pdf


كتاب  مناهج النقد الأدبي pdf


كتاب  مناهج النقد الأدبي pdf 

 كتاب  مناهج النقد الأدبي
تناول المؤلف المناهج النقدية المختلفة في إحاطة وشمول وتمكن ، يوردها ويقرنها ويوازن بينها ، ويقول ما لها وما عليها دون تعصب لفكرة أو مذهب ، ومنه نعي أن الجديد في الحياة الثقانية لا يتوقف ، ولكنه لا يهدم القديم ولا يحل مكانه ، نهم هناك يجددون ، ولكنهم لا ينسون تراثهم ، ويتطلعون إلى المستقبل ولكنهم لا يتنكرون لماضيهم ، ويبدعون ولكنهم لا يتخلون عما بين أيديهم ، ويختلفون ولكن يبقى الجوهر ، وتذهب الأيام بالزائف ، والعبقرية وحدها هي التي تجدد وتبتدع أنماطا ، وتخلق أنواعا ، وتبنى جديدا ، إما أن يخرج فسل لا يقيم بناء جملة ، ولا يعرف كيف يقوم بيتا من الشعر أو يقرأه دون أن يخطئ في الضبط ، ثم يزعم لنفسه ريادة التجديد ، فيحاول هدم ما هو قائم ، ويدعى لنفسه ما ليس فيه ولا بإمكانه ، فليس هذا تجديدا ولا تحديثا ولا تطويرا ولكنه التخريب بعينه . 
نتمثل ما عندنا ونعرف ما عند الآخرين بلا حدود ، في معرفة الصيرف الحاذق ، ميز بين الجواهر والأعراض ، ونطوع ما نأخذ حاجتنا ، ونحن بإزائه سادة حين نختار ، لا عبيدا له إرادتنا ملغاة ، وقدرتنا على التمييز غائبة ، فنسقط في هاوية التقليد الأعمى .
 من هذا المنطلق أقدمت على ترجمة هذا الكتاب "مناهج النقد الأدبي " وهو جليل الفائدة فيما أرى ، لأنه بقدم علما خالصا ، في حياد دقيق ، ويدرك أبعاد ما بكتب واعبا ، ووقف جهده الأكبر عند النظريات ، وقلل ما أمكنه من التطبيق والأمثلة . وعلى تلة ما نترجم الآن ، فإن ترجمة مثل هذا الكتاب أقل ، لأن ما نترجمه بدور في جله حول النقد التطبيقي ، وفائدته محدودة للمثقفين ، فما بالك بمتوسطى الثقافة ومن دونهم ، لأنه يعرض في تحليلاته لمئات الروايات والقصص محللا ومعلقا ، ونحن لم نقرأ ، ولا نعرف عناوينها فضلا عن محتواها ، وترجمة نقد الرواية لما يقرأها الذين ترجمت لهم ، لا تعني غير ضياع الوقت والجهد .
كانت رحلتي مع هذا الكتاب مناهج النقد الأدبي لذيذة ومتعة ، ومع ذلك لا أزعم أنها كانت سهلة ، فالرجل أديب يكتب القصة ، وناقد ومؤرخ ، وأستاذ جامعي وكاتب مقال ، ومتمكن من هذا كله ، ولذلك جاءت لغته نمطا فريدا في التأليف الإسباني ، ومن هنا كانت صعوبتها . 
تحميل كتاب  مناهج النقد الأدبي pdf 
هل اعجبك الموضوع :

تعليقات